Bako feat. Swan Fyahbwoy y Daddy Cobra - Ya Te Avisé (Remix JML Ruido Maldito Estudios) )Bonus Track} - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bako feat. Swan Fyahbwoy y Daddy Cobra - Ya Te Avisé (Remix JML Ruido Maldito Estudios) )Bonus Track}




Ya Te Avisé (Remix JML Ruido Maldito Estudios) )Bonus Track}
I Already Warned You (Remix JML Ruido Maldito Estudios) (Bonus Track)
Hay días que me llamarán el insensato,
There are days when they'll call me senseless,
No de boxeo, pero necesito un saco
I don't know boxing, but I need a punching bag
Tengo el típico nervio de los chicos flacos,
I have the typical nerve of skinny guys,
Como otros bwoys que sufrieron malos tratos
Like other bwoys who suffered abuse
Para comer jamás cometeré un atraco,
To eat, I will never commit a robbery,
Búscate la vida sin entrar en ese saco, bwoy!
Get a life without getting into that mess, bwoy!
Que todo esfuerzo merece RECOMPENSA
That every effort deserves REWARD
Y si no, mira a ver qué es lo que te compensa!
And if not, see what compensates you!
Hay días que despierto y nada me levanta,
There are days when I wake up and nothing lifts me,
Otros me levanto y nada del mundo me achanta
Others, I get up and nothing in the world scares me
Razones para no dormir, tenemos tantas
Reasons not to sleep, we have so many
Avanza! Aguanta! Canto ahora a todos los que se estancan:
Go ahead! Hold on! I sing now to all who are stagnant:
Sí, ya te avisé
Yes, I already warned you
Que en la vida pagarás de lo que dés... Ouh Yes!
That in life, you will pay for what you give... Ouh Yes!
Si no vas a hacer
If you're not going to do
Nada de lo que deberías, vas a perder,
Anything you should, you're gonna lose, yeah
Sí, ya te avisé
Yes, I already warned you
Que nadie REGALA nada, así no es! No ves?
That nobody GIVES anything away, it's not like that! Don't you see?
Te puedes perder...
You can get lost...
En la calle también tienes que valer! Y no caer!
On the streets, you also have to be worth it! And don't fall!
La muerte te espera en pasillo,
Death awaits you in the hallway,
La vida se consume como un cigarrillo.
Life is consumed like a cigarette.
Sin nada en los bolsillos, mordiendo un palillo...
With nothing in your pockets, biting on a toothpick...
El camino de una vida no es sencillo
The path of a life is not easy
Yoh! Me asomo al TIEMPO,
Yoh! I look out at TIME,
Mezcla dedolor, desconfianza, desacierto.
Mixture of pain, distrust, mistake.
Tengo el corazón enterrado en el desierto,
My heart is buried in the desert,
Tengo una ración de sentimiento al descubierto.
I have a portion of feeling exposed.
Me siento muerto. Tonto, estáte atento!
I feel dead. Fool, be attentive!
El rap es mi ALIMENTO, yo nací con el talento.
Rap is my FOOD, I was born with the talent.
Yo no soy violento, sólo si me caliento.
I'm not violent, only if I get hot.
CUENTO con los míos y ellos saben con quién cuento.
I COUNT on my people and they know who I count on.
Yo vivo el momento a orillas de este mundo.
I live the moment on the shores of this world.
Hundo yo mis lágrimas siempre lo más profundo.
I sink my tears always the deepest.
Confío en unos pocos, porque siempre me confundo.
I trust a few, because I always get confused.
Dame un segundo, que enseguida desenfundo!
Give me a second, I'll draw right away!
Todoterreno como un Nissan
All-terrain like a Nissan
Vine con Swan y La Cobra, nos divisan!
I came with Swan and La Cobra, they see us!
Hablan de más y nos critican,
They talk too much and criticize us,
Se achantan cuando nos ven y se apartan
They cringe when they see us and move away
Yoh! Estoy haciéndolo
Yoh! I'm doing it
Yoh! Esto es mi vida, compréndelo
Yoh! This is my life, understand it
Yoh! Vuelo alto por encima del Sol
Yoh! I fly high above the Sun
Ahá! Éste es el tema, tú, cómetelo!
Aha! This is the theme, you, eat it up!
Sí, ya te avisé
Yes, I already warned you
Que en la vida pagarás de lo que dés... Ouh Yes!
That in life, you will pay for what you give... Ouh Yes!
Si no vas a hacer
If you're not going to do
Nada de lo que deberías, vas a perder,
Anything you should, you're gonna lose, yeah
Sí, ya te avisé
Yes, I already warned you
Que nadie regala nada, así no es! No ves?
That nobody gives anything away, it's not like that! Don't you see?
Te puedes perder...
You can get lost...
En la calle también tienes que valer! Y no caer!
On the streets, you also have to be worth it! And don't fall!
Bako, Swan y Cobra están aquí, no hagan más cábalas!
Bako, Swan, and Cobra are here, don't make any more guesses!
Mira como lo rompen, suenan que cierran mandíbulas
Look how they break it, they sound like they close jaws
Dahani está en el ritmo, buena mierda! Así que súbela
Dahani is in the rhythm, good shit! So turn it up
Dejan en pañales a chavales que hacen lalala!
They leave kids who do lalala in diapers!
Así que acábenla, no creo en su PLAN.
So end it, I don't believe in your PLAN.
Mira, si mal empiezan, saben, mal acabarán.
Look, if they start badly, you know, they will end badly.
Se creen que subirán! No se vendan por pan
They think they're gonna climb! Don't sell yourselves for bread
Mira, que otros lo hicieron y ahora lloran con su clan
Look, others did it and now cry with their clan
Nunca nada nos salió como creímos
Nothing ever turned out the way we thought
Unas veces mejor y otras lo perdimos.
Sometimes better and sometimes we lost.
Nadie supo darnos la clave del éxito...
Nobody knew how to give us the key to success...
Buscando lo bueno, tío! Así lo aprendimos
Looking for the good, uncle! That's how we learned it
La gente mueve la boca como mimos, paupérrimos.
People move their mouths like mimes, paupers.
Con sus ánimos anémicos.
With their anemic moods.
No busquen, pa lo suyo no hay médico
Don't look, there's no doctor for yours
Aguanten el dolor, o chillen como gorrinos!
Bear the pain, or scream like pigs!
Sí, ya te avisé
Yes, I already warned you
Que en la vida pagarás de lo que dés... Ouh Yes!
That in life, you will pay for what you give... Ouh Yes!
Si no vas a hacer
If you're not going to do
Nada de lo que deberías, vas a perder,
Anything you should, you're gonna lose, yeah
Sí, ya te avisé
Yes, I already warned you
Que nadie regala nada, así no es! No ves?
That nobody gives anything away, it's not like that! Don't you see?
Te puedes perder...
You can get lost...
En la calle también tienes que valer! Y no caer!
On the streets, you also have to be worth it! And don't fall!





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Elan Swam Fernandez Hernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.